Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

особенно склонный

  • 1 не особенно склонный к

    General subject: with little taste for

    Универсальный русско-английский словарь > не особенно склонный к

  • 2 praecipuus

    a, um [ praecipio ]
    1) исключительный, чрезвычайный, особенный (dolor C; honor CJ, T); преимущественный (jus C, O)
    2) выдающийся, замечательный (p. in eloquentiā vir Q — о Цицероне); главнейший, первейший, лучший (p. amicorum T)
    3) особенно пригодный, весьма полезный (remedium contra aliquid PM)

    Латинско-русский словарь > praecipuus

  • 3 with little taste for

    Универсальный англо-русский словарь > with little taste for

  • 4 παρασημος

        2
        1) помеченный сбоку, снабженный отметкой
        2) особенный, необычный, редкий
        

    (ῥήματα Anth.)

        π. ἐπιτηδεύων τέν Λακωνικέν βραχυλογίαν Plut.особенно склонный к лаконизму

        3) прославленный, славный, знаменитый
        

    (ὄνομα Plut.)

        4) снабженный неверным знаком, т.е. фальшивый, поддельный
        

    (νόμισμα Dem., Plut.)

        5) дурной, негодный
        

    (ῥήτωρ Dem.; δόξα Eur.)

        6) ложный, мнимый
        

    π. αἴνῳ Aesch.ложно прославляемый

    Древнегреческо-русский словарь > παρασημος

  • 5 PSYCHO

    ну да, псих, особенно склонный к насилию: психопат, маньяк. Есть американский фильм с таким названием, хорошо дающий представление о том, что имеется в виду.

    Psych out (to) — получить нервный срыв, выйти из себя, "психануть". Но to psych someone out - перехитрить, раскусить.

    Psyched up (to be) — быть психологически готовым.

    American slang. English-Russian dictionary > PSYCHO

  • 6 propensus

    1. prōpēnsus, a, um [ propendeo ]
    part. pf. к propendeo
    2. adj.
    2) склоняющийся, склонный, расположенный (ad aliquid C; in alteram partem C)
    propenso animo aliquid facere C — делать что-л. охотно (с удовольствием)
    3) расположенный, благосклонно настроенный ( alicui VM и pro aliquo Just)
    4) приближающийся, близкий ( ad veritatem propensior C)
    5) имеющий перевес, важный

    Латинско-русский словарь > propensus

  • 7 башыбозык

    сущ.; ист.
    2) перен. авантюри́ст (человек, склонный к рискованным действиям, особенно на войне)

    Татарско-русский словарь > башыбозык

  • 8 Morocco

       1930 – США (92 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЙОЗЕФ ФОН ШТЕРНБЕРГ
         Сцен. Джулз Фёртмен по пьесе Бенно Виньи «Эми Джолли» (Amy Jolly)
         Опер. Ли Гармс
         Песни: Лео Робин (слова) и Карл Хайош (музыка)
         В ролях Гэри Купер (Том Браун), Марлен Дитрих (Эми Джолли), Адольф Манжу (Ля Бесьер), Ульрих Хаупт (унтер-офицер Сезар), Джулиетт Комнтон (Анна Долорес), Фрэнсис Макдоналд (капрал Татош), Алберт Конти (полковник Кинневьер), Ив Сазерн (мадам Сезар), Пол Поркези (Ло Тинто), Эмиль Шотар (французский генерал).
       В марокканском Могадоре богатый француз, «гражданин мира» и талантливый художник-любитель, ухаживает за гастролирующей певицей кабаре, но та предпочитает ему рядового бойца Иностранного легиона, любимца женщин. И тот и другой горячо любят ее, но если француз предлагает ей руку и сердце, легионер предпочитает бросить ее. Она следует за ним в пустыню, примкнув к небольшому женскому арьергарду, покорно идущему в пыли вслед войскам.
         2-й из 7 фильмов Штернберга с Марлен, но именно его американцы увидели первым, до Голубого ангела, Der Blaue Engel. Это абсолютный шедевр режиссера, и он почти заставляет забыть о том, что фильмы Штернберга и его место в истории кинематографа всегда несколько переоценивались. Сильная сторона фильма – в его крайней лаконичности, аристократической и околдовывающей. Дело не в том, что ритм повествования особенно бодр, и не в том, что сценарию не хватает перипетий, а в том, что автор говорит только о том, что интересует его сильнее всего, и о самом главном в себе самом. Ничто не может отвлечь его от основной темы, имеющей отношение к той пылающей силе, которая бросает одного человека к другому Безумная любовь, страсть, эротизм – не важно, какое бы имя ни дали ей, хотя Штернберг в своих интервью говорил, что терпеть не может слышать слово «эротизм» применительно к своим фильмам. Эти любовные, страстные или эротические отношения представляют собой судьбу героев, которой они ни за что на свете не хотели бы избегнуть. Они любят свои цепи ничуть не меньше, чем свою любовь. Лаконичность фильма приводит к тому, что Штернберг, по природе и творческим вкусам склонный к барочности, здесь становится самым сдержанным классиком.
       Помимо того, Марокко представляет собой квинтэссенцию довоенного голливудского фильма. Звезды – то есть боги – соглашаются на час изобразить муки и тревоги смертных. Они делают это элегантно, с искушенной беззаботностью в сочетании с силой, и это дает зрителям – смертным – ощущение, будто именно их жизнь показана на экране, только приукрашенная великолепием декораций, богатством звучаний, придающих ей подлинно легендарное и мифологическое измерение. В те годы Голливуд брезгливо сторонился реализма (как пошлости), местной экзотики (как еще большей пошлости) и предпочитал разворачивать свои сюжеты на территории сна или мечты, своеобразной трансцендентальной реальности, более достоверной, чем сама реальность. Поэтому Штернберг упорно отказывался снимать в Марокко. Наконец, отметим, что мы с вами находимся в 1930 г., герои экрана заговорили лишь совсем недавно и в Марокко благодаря превосходным диалогам Джулза Фёртмена они говорят лишь самые простые и важные вещи. Один из самых прекрасных моментов в мировом кино – короткое обращение Адольфа Манжу к гостям, приглашенным на ужин по случаю его помолвки, когда Дитрих (его невеста) бросает его и отправляется на поиски Купера, а он решает помочь ей в этих поисках: «Понимаете, я люблю ее. Я сделаю все, чтобы она была счастлива».
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги опубликованы в серии «Классические и современные киносценарии» (Classic and Modern Film Scripts, № 10. Lorrimer, London, 1973) – вместе с Шанхайским экспрессом, Shanghai Express, 1932.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Morocco

См. также в других словарях:

  • Жанна д’Арк в Домреми — Детство Жанны  наименее изученная часть ее биографии, однако именно отсюда берут начало ее миссия, осуждение и причисление к лику святых. Содержание 1 Время и место рождения 1.1 Время 1.2 Место …   Википедия

  • Россия. Русский язык и Русская литература: История русской литературы — История русской литературы для удобства обозрения основных явлений ее развития может быть разделена на три периода: I от первых памятников до татарского ига; II до конца XVII века; III до нашего времени. В действительности эти периоды резко не… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КОНСТИТУЦИЯ — КОНСТИТУЦИЯ. (от лат. constitutio состояние, сложение, свойство), качества организма, телосложение и т. п., гл. обр. те свойства индивидуума, которые влияют на возникновение и течение б ней. К конституции человека издавна причисляют также его… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Немецкая литература — I От римских и ранних средневековых писателей мы имеем длинный ряд свидетельств о поэзии германцев до распространения среди них письменности. Тацит (Germ. 2 и след., Hist. II, 22 и др., Ann. I, 65 и др.) говорит о их мифологических; героических и …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Немецкая литература — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/12 декабря 2012. Дата постановки к улучшению 12 декабря 2012. К… …   Википедия

  • Немецкая литература (дополнение к статье) — Восьмидесятые годы прошлого столетия были в Н. литературе эпохой так называемого последовательного натурализма . Литературное движение следующего десятилетия было отчасти развитием тех же начал, но вместе с тем оно имело характер реакции против… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Список насекомых, занесённых в Красную книгу Украины — Насекомые, занесённые в Красную книгу Украины  список из видов насекомых, включённых в последнее издание Красной книги Украины (2009). Вопрос об охране редких беспозвоночных животных, и насекомых в том числе, в общегосударственном масштабе… …   Википедия

  • НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА КОНЦЕПЦИИ —         основаны на понятии “нац. характера”, обычно используемого для описания устойчивых личностных особенностей, характерных для членов той или иной нац. (или этнич.) группы; при этом исследуются доминирующие в группе паттерны внешнего… …   Энциклопедия культурологии

  • ЭРН —         Владимир Францевич (1882 1917) религ. мыслитель, историк философии, публицист. Уже в гимназии увлекался идеями Платона и платонизмом; в процессе изучения философии на историко филол. ф те Моск. ун та (1900 04), особенно под влиянием… …   Энциклопедия культурологии

  • Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… …   Литературная энциклопедия

  • ЖЕЛУДОК — ЖЕЛУДОК. (gaster, ventriculus), расширенный отдел кишечника, имеющий благодаря наличию специальных желез значение особо важного пищеварительного органа. Ясно диференцированные «желудки» многих беспозвоночных, особенно членистоногих и… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»